Ir ao
supermercado torna-se uma “Odisseia”.
Uma sequência de sentimentos tanto pra mim quanto para Rita, sentimentos esses
que vão de diversão para pressão psicológica em questão de segundos.
Corredor com temperos para todo tipo de comida |
A diversão
fica pelo fato de ficarmos admirando os produtos diferentes. Chocolates são uma
perdição, tem para todos os gostos e são bem baratos. Temperos tem para todos
os tipos de comidas, o difícil é saber os nomes em alemão, por isso é item
necessário para o supermercado um dicionário ou pelo menos o tradutor do google
no celular para auxiliar nas compras.
Quando
pensamos em cozinhar, reservamos no mínimo 1h só para comprar os ingredientes
(detalhe que o supermercado fica na mesma quadra de casa).
Tablete de açúcar (sim, em quadradinhos) |
Aqui também tem Leite Moça!
O terror
acaba sendo pela rapidez que temos que ter no caixa para pagar as compras, quando
tu piscas os olhos a moça do caixa já passou tudo, e tu tens apenas segundos
para empacotar as compras, pagar, dizer obrigado e cair fora (não, não tem
empacotador aqui). Por que o terror? Se
tu ficar te enrolando para sair do caixa o pessoal da fila te xinga (isso acaba
sendo igual a bater um pênalti numa final de Copa do Mundo).
Em todos os caixas são dessa velocidade (vídeo retirado do blog Quero aprender alemão)
E o “rancho”
de domingo? Esquece, o super só abre de segunda à sábado, aliás, nada abre no
domingo (a não ser uma loja indiana cheia de narguilé que não fecha nunca
#muitosuspeita). Caso alguém ficar
doente e precisar de farmácia no domingo “sifu”... elas não abrem, shopping esquece, também não abre.
As verduras parecem que já chegam com fotoshop nas prateleiras
Coisas que mais
chamam a atenção
Funcionários “polivalentes”:
No mercado
que vamos existem 5 caixas, mas há funcionários apenas em 2, os
demais ficam repondo as mercadorias (repondo milimetricamente em filas),
limpando e etc (no Brasil tem gente especifica para cada função, aqui não).
Quando os 2 caixas ficam com filas, ouve-se uma voz no microfone que convoca
esses outros funcionários a comparecerem nos caixas e eliminar a fila.
Econômico e inteligente.
Por favor:
A palavra
mais ouvida na Alemanha sem dúvidas é o por
favor (bitte), os alemães usam ele para tudo e no supermercado não é
diferente, frases no caixa como “Suas compras custaram 11 Euros e 15 centavos, bitte!” são bem comuns (no Brasil não
temos o costume de ouvi-lo nesse contexto).
Sacolas:
No
supermercado daqui eles não dão sacolas (ecologicamente correto), aqui tem que
comprar e custam em média 0,15 a 0,25 centavos de Euros. Fazer aquela coisa
“clássica” de colocar várias sacolas dentro de uma só (aquelas que levamos para
usar no lixo da cozinha e do banheiro) nem pensar isso custa dinheiro. O
problema todo está em ter que lembrar de leva-las ao sair de casa para ir ao
super, aA Rita até lembra, mas eu estou sempre tendo que comprar mais porque
esqueço de levar as que já temos.
Histórias (engraçadas) :
História 1 – No primeiro dia em que
fomos ao super para comprar pão, chegamos onde os mesmos estavam (numa espécie
de baú, ou sei lá) e cadê o pegador de pão? Como perguntar isso em alemão?
Bom, procurei e nada, olhei para os
lados para ver se alguém estava olhando (Rita dava cobertura) e sem encontrar
alternativa, peguei com a mão achando que estava cometendo um delito (Rita já
estava quase em coma de tanto rir). Não satisfeitos, nós esperamos para ver
como se pegava, qual a mágica que tinha na história do pão, então chegou uma
pessoa e com uma naturalidade impressionante pegou os pães com a mão. Isso nos
leva para História 2 que a aqui eles
pegam tudo com as mãos (isso significa sem luvas). A pessoa que recebe o
dinheiro é a mesma que pega na sua comida. Um dia vimos uma funcionária carregar vários
pães apoiando-os nos seus peitos com ajuda do queixo (e os pães não estavam em
sacos ou uma bacia..)Tem um relato de um amigo brasileiro que também está morando
aqui em Koblenz (a história é mais ou menos assim:), quando ele foi numa
padaria para comprar pão o cara estava lavando o chão com pano e ele pediu
alguns pães, o cara só torceu o pano (que estava limpando o chão) pegou o dinheiro e logo em seguida
pegou nos pães, tudo isso sem lavar as mãos. No Mc Donald’s do Brasil uma
pessoa é caixa e o outra é apoio( pega os lanches)e aqui não, o caixa é o mesmo
que pega os lanches, isso é da cultura do alemão, na verdade acredito que seja
do Europeu em geral.
Bem legais as histórias. :D Pelo que vejo, aqui na França as coisas são bem parecidas com as na Alemanha. Ri muito lendo sobre o caixa de supermercado, pois aqui é a mesma coisa. Ainda bem que depois que eu abri uma conta no banco eu posso passar no caixa automático, aí não tenho perigo de ficarem me xingando na fila hehehe.
ResponderExcluirCom respeito às sacolas, aqui também elas são vendidas, mas depois de um tempo tu vais passar a lembrar de levar antes de sair de casa. Ainda bem que ao menos no banheiro não se usa, pois todo o papel vai direto para o vaso sanitário (ok, eu não sou mulher pra usar absorvente hehehe). Engraçado que eu li um outro blog de brasileiros a um tempo atrás e eles diziam que não conseguiam acostumar com jogar o papel no vaso sanitário e preferiam fazer como no Brasil e "guardar" o papel no lixo.
Quanto ao pão... Bom, isso é meio que um esteriótipo de francês também, de meter o baguette embaixo do braço suado hehehe. Aqui também pegam o pão diretamente (sem papel ou plástico pra proteger) com a mesma mão que conta o dinheiro. Para quem não está acostumado é meio estranho, mas a cultura é deles e temos que entender.
Por fim, outra coisa que não estava acostumado, mas que é bem comum aqui (não sei como é na Alemanha, ou se vocês já repararam nisso) é que as pessoas assoam o nariz em qualquer lugar e parece que quanto mais barulhento melhor hehehe. As vezes eu estou no refeitório ou na sala de aula e alguém tira um lenço do bolso, assoa o nariz (pra todo mundo ouvir) e guarda o lenço no bolso novamente (ahh sim, aqui eles acham estranho assoar no nariz com papel higiênico ao invés de assoar com um lenço hehehe).
Muito bom o blog! Parabéns! :D
Roger que tri que tu respondeu! Foi ótimo ver um comentário tão rico de informações tão semelhantes! Nos ajuda a ver que não estamos sozinhos no barco eehehe Isso tudo é história que não queremos esquecer para vermos nossas diferenças e nos desprender de tanta coisa que "nos amarra" eheheh Queremos muito ouvir tuas experiências, que cidade tu estás mesmo?? Vamos cruzar estes caminhos aí :) Não deixe de nos acompanhar e comentar e dar notícias!!
ResponderExcluirAbraços nossos!
Oi Rita e Fillipp,
ExcluirSim, é muito legal ver essas diferenças e depois pensar "é mesmo, por que precisamos de uma pessoa para empacotar as nossas compras?", ou coisas assim hehehe. Com certeza vou seguir acompanhando o blog de vocês e comentando quando tiver alguma coisa pra falar. :-)
Eu estou morando em Toulouse (no sudoeste da França). Perto do oceano Atlântico, do mar mediterrâneo e dos Pirineus. :D
Abraço pra vocês!
quando tu fala q a Rita já estava quase em como de tanto rir, já me veio a imagem dela rindo, nem gosta de rir.
ResponderExcluirops coma.
ExcluirQue lindos!!!
ResponderExcluirEstou tão orgulhosa de vê-los mesmo impressionados com as diferenças culturais, aceitando-as e nunca julgando-as certas ou erradas.
O post está muito inteligente e acima de tudo, muito engraçado!
Estou ansiosa por mais!!
Saudades dos nossos almoços de domingo regados a risadas!
Beijossss
MELHOR VOLTAR E IR AO ZAFFARI,BIG OU BOURBON
ResponderExcluirQdo estive na Alemanha me impressionei, pois eles pegam no dinheiro e no teu pão 😱😱😱😱, achei nojento!
ResponderExcluir